Hélice 35
Vol. 9, n. 2 (Autumn 2023-Winter 2024)
This issue of Hélice is available in print format from the addresses below. Although the magazine itself is electronic, free and independently owned, its print edition, produced by specialist publishers Gaspar & Rimbau, is collectible and we believe would grace any library.
Spain: https://www.amazon.es/dp/8418613351
United States: https://www.amazon.com/dp/8418613351
United Kingdom: https://www.amazon.co.uk/dp/8418613351
Canada: https://www.amazon.ca/dp/8418613351
Australia: https://www.amazon.com.au/dp/8418613351
Germany: https://www.amazon.de/dp/8418613351
France: https://www.amazon.fr/dp/8418613351
Italy: https://www.amazon.it/dp/8418613351
The Netherlands: https://www.amazon.nl/dp/8418613351
Poland: https://www.amazon.pl/dp/8418613351
Sweden: https://www.amazon.se/dp/8418613351
Japan: https://www.amazon.co.jp/dp/8418613351
Editorial
Miscellany
-
- Felipe Rodolfo HENDRIKSEN, “It’s us. Only us: Matriz novelesca y matriz heroica en dos cómics intertextuales” (pp. 15-18)
Reflections
-
- José Luis ABALO BLANCO, “¿Qué género es este de los mundos perdidos?: Notas para una caracterización y adscripción de la arqueoficción” (pp. 21-50)
- Emad el-Din AYSHA, “From the Ashes: Sufi Literature in the Modern Arabic Science-Fiction Novel” (pp. 51-64)
- José Antonio CALZÓN GARCÍA, “Terrores retrofuturistas desde la mirada liminal steampunk: Especulación y fantasía en algunos relatos hispanos” (pp. 65-75)
- Ioannis MARKOPOULOS, “Entre lo fantástico y la ciencia ficción: el caso del cuento neogriego ‘Oνειροπολος’ (Soñador, 1927) de Kostas Karyotakis (con la traducción del cuento) ” (pp. 76-86)
- Kostas KARYOTAKIS, “Soñador” (Traducción de Ioannis Markopoulos) (pp. 87-89)
- Jesús PÉREZ CABALLERO, “Rasgos y naturaleza de la teratología de William H. Hodgson en la novela The Night Land (El Reino de la Noche): Una propuesta de taxonomía” (pp. 90-111)
Criticism
-
- Hugo GARCÍA, “Edición crítica de Un drama en el siglo XXI (1903), de Camilo Millán” (pp. 113-115)
Talking literature with…
-
- Mariano MARTÍN RODRÍGUEZ, “Hablando de literatura con Roberto González-Quevedo, creador de Pesicia (con dos ficciones pésicas)” (pp. 117-128)
- Roberto GONZÁLEZ-QUEVEDO, “Alog” (p. 129)
- Roberto GONZÁLEZ-QUEVEDO, “El origen de los dioses y de las cosas” (pp. 130-135)
- Mariano MARTÍN RODRÍGUEZ, “Hablando de literatura con Roberto González-Quevedo, creador de Pesicia (con dos ficciones pésicas)” (pp. 117-128)
Retrieved works
- Ladislav VELINSKÝ, “The End of Dr. Snobins’ Immortality” (Translation, introduction and notes by Carleton Bulkin) (pp. 137-144)
- José ZAHONERO, “The Dead Woman” (Translation by Álvaro Piñero González and introductory note by Mariano Martín Rodríguez) (pp. 145-150)
- “Fantasías legendarias y épicas de la Europa latina ambientadas en la Antigüedad” (Traducción e introducción de Mariano Martín Rodríguez) (pp. 151-184)
- Charles LECONTE DE LISLE, “Neferu-Ra” (pp. 167-168)
- Giacun Hasper MUOTH, “Víctor, el tirano” (pp. 169-171)
- Giovanni PASCOLI, “Gog y Magog” (pp. 172-174)
- Iuliu Cezar SĂVESCU, “El canto de Valmiki” (pp. 175-176)
- Teófilo BRAGA, “Poema de Abidis” (p. 177)
- Jeroni ZANNÉ, “La destrucción de Idalia” (pp. 178-184)
- Juan Venancio de ARAQUISTÁIN, “El canto de Lelo” (Traducción de Javier Pacios e introducción de Mariano Martín Rodríguez) (pp. 185-208)
- “De Celt a Breogán: Las leyendas celtas de Ramón Cabanillas” (Traducción de Juan Renales Cortés e introducción de Mariano Martín Rodríguez) (pp. 209-215)
- “El hijo de Celt” (pp. 213-214)
- “El recuerdo del clan” (p. 215)
- Lluís FERRAN DE POL, “Los herederos de Xanta” (Traducción e introducción de Mariano Martín Rodríguez) (pp. 216-240)
- “Els hereus d’en Xanta” (pp. 233-240)
- “Paraísos perdidos de la ficción especulativa brasileña” (Traducción y nota introductoria de Mariano Martín Rodríguez) (pp. 241-247)
- Henrique COELHO NETO, “Paradisia” (p. 244)
- Humberto de CAMPOS, “El país de las sombras felices” (pp. 245-247)